Tuesday, July 7, 2009

How Long Does Shoulder Pain Last In Ectopic

contemporary Spanish dialects in Spain

currently in Spain, we find the following dialects of Castilian or English:

1 .- Northern Variety: Navarre and La Rioja.

The Navarre and La Rioja have several features that associate the old Leonese and Galician even: thus, maintain the group Latin mb - Palomba - keep the f-initial - Facer - palatalized l-initial position also: lupus> Llob, diphthongs before yod - hodiem> huey - and maintain paper before possessive prefix. However, it also has features that differentiate it from other forms: they preserve the implosive position l: salicem> willow, willow reaches not - and is pronounced as a fricative trill and deafened. The Rioja is considered, rather than a dialect, a set of speakers in transit between the Navarrese, Aragonese and English northern. 2 .-

Extremadura.

There are two distinct areas, because the Extremadura, as Navarre is considered one talk group traffic between Leon and Andalusia, while Cáceres is given to the acceptance of solutions and archaic León, Badajoz making salient characteristic of the southern area of \u200b\u200bAndalusia. A sample of archaisms in Caceres would sound pronunciation s and z intervocalic medial, or maintenance of the phoneme labiodental, fricative, voiced / v /. Leon also presented, as the closure of final eyo Iyu, maintenance mb Latino group or preference in the diminutive suffix-ino. By contrast, in Badajoz is produced, as in the South English, aspiration [h] for / x / and f-h from early America, are confused by liquid broth implosive-thistle - and there are even cases Alternating yeísmo and lisp and lisp.


3 .- The Murcia.

is also a set of speakers transit between Catalan and Valencian, Aragonese, Castilian and Andalusian. In fact, it is typical of Murcia, and Aragon and Catalan, l-palatalization of initial or maintenance of initial groups with Latino l: clavem, does not pass key, but clau. On the contrary, is SOUTHERN aspiration and implosive s loss, confusion of liquid or lisp and yeísmo own Cartagena. Is due to the absence of diphthongization Mozarabism - novo - or preservation of Latin intervocalic voiceless, as in acacha by crouching. 4 .-

southern varieties: the Andalusian and Canarian. For the reasons

diachronic produced between the fifteenth and seventeenth centuries, to which we alluded above, Andalusia and Canary Islands have a number of features that brings together the American English as the great southern part of our language. Do not forget that our language was carried to the islands between 1478 and 1483, mainly by settlers from Andalusia. Thus h suck from Latin initial f-, s in implosive position and / x / of the graphs jy ge and gi - [Hente] - and it is very common lisp (but not the lisp in the Canaries, although in Andalusia, as we shall see). A more widespread in Andalusia in the Canaries there is the exchange of liquid implosive - [weapon] for a soul - the desire to nasal - [káhnne] for meat - or yeismo, which is midpalatal Canarias.

contrast, is typical of the allophone canary palatal, affricate, fricative sound dull and - as in boy, pronounced almost like * Llico - the exchange of the enclitic pronoun for us - let's go vámolos by - or applications have to have, or be having, perhaps due to insular isolation archaism thus find examples like To have luck! or I was born in La Gomera. The guanchismos - the Guanche language, pre-conquest - are only as substrate in the flow lexicon: gofio - typical sweet - or chenique - Stone - are examples.

The Andalusian also has features lacking in the Canary Islands. In the eastern part of s is drawn and implosive final position comes to fall, in both cases leads to the opening and lengthening the preceding vowel a degree: eg What are you doing? as [ké xázÆ], while in the Western aspiration usually occurs following consonant reduplication: the houses [lahko Kasahara]. They also can collect in the same area, where abundant of the sibilant voicing in intervocalic position, as in the example above. It is also common to replace you for you, but combined with the paradigm of this: Do you you come? and you guys are coming?. The lisp occupies southern Huelva, Cádiz, south and center of Seville and Malaga and Granada and Almeria coast to Berja, the rest of Andalusia is seseante, except the north of Córdoba, Jaén, Granada and Almeria most that distinguish the sibilant of the interdental deaf.




For the situation of English in America view the article in this blog: http://leccionesdelengua.blogspot.com/2007/11/el-espaol-de-amrica-el-espaol en

0 comments:

Post a Comment